Testa•del•Serpente

"Rinunciare a tutto per salvare la testa" • Un blog di Miguel Cuartero Samperi

Sobre la elección / Sulla scelta


choisirAl abrir este espacio en el web, he recibido con sincero aprecio las felicitaciones de un amigo a quien veo (realista o pesimista?) como el único actual y futuro seguidor de mi nuevo blog!  De inmediato me plantea, casi sin quererlo, una cuestión de alto perfil filosófico (típico de vos!), un tema casi olvidado en el pensamiento moderno, tan poco existencial y, por tanto, tan poco esencial… Y lo hace como aquel niño que, preguntando inocentemente sobre algún asunto aparentemente sencillo e inmediato, pone en extrema dificultad a quien le toda responder.

Vamos a lo que vamos: me pregunta si ha sido fácil la elección del idioma, siendo yo bilingüe! Mi primera reacción fue: qué le hace pensar a J.F. que yo haya elegido uno de los dos idiomas? En efecto el título del blog es ITALIANO, pero el primer “post” està en ESPAÑOL…! Pues resulta que no lo había pensado! Tendré que escoger entre italiano y español! Si el mismo proovedor del blog me lo hubiera pedido, me hubiera puesto en problemas.

Debo ser sincero, no quiero excluir ninguno de los dos idiomas, porque hay cosas que pienso en español y otras que pienso en italiano, cosas que escribo en español y cosas que escribo en italiano, amigos españoles (o hispanohablantes) y amigos italianos (los unicos italianohablantes!). Es por esto que esta vez titúlo en los dos idiomas, es por esto que probablemente seguiré con un blog bilingüe.

Sin embargo el tema es complicado y, a más que a uno, le provocó tremendo dolor de cabeza: la elección entre dos o más opciones es el problema más grande que pueda existir, sobretodo para las almas inseguras y de carácter débil, como lo fue una de las mentes más brillantes de todos los siglos: el filosofo danés Soeren A. Kierkegaard. Genio perspicaz y padre de todo existencialismo Kierkegaard fué el alma más melancólica de todo el panorama de la historia de la filosofía. Pensó la elección como el drama más profundo de cada hombre, la renuncia más esencial, el definitivo jaque-mate de toda libertad personal… elegir es morir!  viéndolo así es fácil imaginar qué vida más agotadora llevaba este hombre tan brillante y a la vez tan escrupuloso!

Pero elegir, o escoger, es inevitable y – sigue nuestro amigo filósofo – aunque no quieras eligir, estás eligiendo algo.

No me aclaro si quiero escribir en español o en italiano, se verá de vez en vez. Sin elegir, o – si se prefiere – eligiendo no elegir, he elegido [scegliendo di non scegliere ho scelto]: escribiré en el idioma que me salga y que el que pueda… que entienda.kierk

Navigazione ad articolo singolo

Un pensiero su “Sobre la elección / Sulla scelta

  1. La scelta… la scelta. Diceva Chesterton:

    “Giovanna D’Arco non si lasciò inchiodare al crocevia, rifiutando tutti i sentieri come Tolstoj, o accettandoli tutti come Nietzsche. Ne scelse uno e vi si lanciò come una folgore. E tuttavia Giovanna, se ci pensiamo bene, aveva in sé tutto quello che c’era in loro di accettabile. Io pensavo a quanto c’è di nobile in Tolstoj: il gusto delle cose ordinarie, l’affetto vivo per la terra, il rispetto per il povero, la dignità delle reni piegate dal lavoro. Giovanna D’Arco ebbe tutto ciò, con questo di più: che sopportò duramente la povertà nell’atto stesso di ammirarla, mentre Tolstoj è il tipo dell’aristocratico che cerca di scoprirne il segreto. Pensavo poi a quanto c’è di coraggio, di fierezza, di passione nello sventurato Nietzsche e al suo disperato ammutinamento contro la vuotaggine e la pusillanimità del nostro tempo; pensavo alla sua invocazione all’equilibrio estatico del vivere pericolosamente, al desiderio dei galoppi sfrenati sui grandi cavalli, ai suoi appelli alle armi. Bene: Giovanna D’Arco ebbe tutto questo e, anche qui, con la differenza che essa non solo esaltò il combattimento, ma combatté. Noi sappiamo che essa non ebbe paura di un esercito, mentre Nietzsche, come tutti sappiamo, ebbe paura di una vacca. Tolstoj si limitò a fare l’elogio del contadino; essa fu contadina. Nietzsche si limitò a fare l’elogio del guerriero; essa fu guerriera. Essa li vince tutti e due sul terreno dei rispettivi, antagonistici ideali: l’uno della bontà, l’altro della forza. Essa fu inoltre una persona perfettamente pratica, che fece qualcosa; essi sono dei fantasticatori che non hanno concluso nulla.”

    G. K. Chesterton, Ortodossia).

    Hai scelto caro amico, quindi, sei vivo. Non ti sei fermato al crocevia, come Giovanna. E a me personalmente, serve tantissimo questo grande esempio di coraggio!

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: